Translation of "us does" in Italian


How to use "us does" in sentences:

Mother if God is above us, does it mean up, like flying?
Mamma... se Dio e' sopra di noi, vuol dire in alto, come in volo?
What I'm saying is, he doesn't know about us, does he?
Certo che sono affari miei... vorrei sapere se è al corrente di noi due. Al corrente di noi due?
The medical record you gave us does not indicate any prior blood disorders.
Dalla sua anamnesi non risulta nessuna malattia del sangue.
And what happens when one of us does not respect the other?
E cosa succede quando uno di noi non rispetta gli altri?
Sarah doesn't know about us, does she?
Sarah non sa di noi, vero?
And not one of us does it alone.
E nessuno di noi ce la fa da solo.
Wow, affection really doesn't work for us, does it?
Wow, l'affetto non... funziona proprio per noi, eh?
At the same time, if one of us does well, we all do well.
D'altra parte, se uno di noi ha successo, la cosa si riflette su tutti noi.
You warrant that the personal video that you submit to us does not infringe any patent, trademark, trade secret, copyright, or other intellectual or proprietary or privacy right of any party or individual.
Garantisce inoltre che il video personale presentato dal Partecipante non infrange alcun brevetto, marchio, segreto commerciale, copyright o altri diritti intellettuali, di proprietà o di privacy di qualsiasi ente o individuo.
Who among us does not like to receive gifts?
A chi tra noi non piace ricevere regali?
At least one of us does.
Almeno uno di noi due ce l'ha.
It never leaves us, does it, Ziva?
Tutto cio' non ci lascia mai, non e' cosi, Ziva?
Which of us does not have our secrets, Miss Ives?
Chi di noi non ha segreti, signorina Ives?
Joe said, "He thought 9/11 was justified because of what the US does in other countries and that they do it so frequently, dropping bombs all the time."
Joe ha detto: "Pensava che l'11 settembre fosse giustificato, da cio' che gli Stati Uniti fanno negli altri paesi e che fanno molto spesso, sganciando bombe di continuo."
Well, one of us does have an octopus tattoo.
Beh, in effetti una di noi ha il tatuaggio di una piovra.
All right, just because this Rebecca is going through something similar to us does not mean that it is happening to us, okay?
Ok, solo perche' questa Rebecca e' passata per una situazione simile alla nostra, non significa che stia succedendo a noi, ok?
Of course, if the US does not take more proactive.
A meno che gli Stati Uniti non possano giocare un ruolo più attivo.
One thing we can agree on, this delicate, little theater between us does need to reach a conclusion, so...
Una cosa su cui possiamo essere d'accordo e' che questa fragile e piccola scenetta tra noi deve... Concludersi. Quindi...
For which of us does not secretly adore him?
Perche' chi di noi non lo adora, segretamente?
In fact, assuming that one of us does have the pen, who among us has the most incentive to make sure it never sees the light of day?
Anzi, supponendo che uno di noi abbia la penna, chi tra di noi ha piu' motivazioni per fare in modo che non veda piu' la luce del giorno? - E' li' che vuoi andare a parare?
Who among us does not need to get laid?
Chi di noi non ha bisogno di una bella scopata?
Matthews doesn't have much faith in us, does he?
Matthews non ha molta fiducia in noi, vero?
Just because the knights betrayed us does not mean we give up on the quest.
Solo perche' i cavalieri ci hanno tradito non significa che molliamo la missione.
Which one of us does that wipe off the slate?
E questo su chi di noi ti fa mettere una croce sopra?
Just because they're like us... does not mean they're like us.
Il fatto che siano come noi... non vuol dire che siano uguali a noi.
For who among us does not mourn the end of an empire?
Perche' chi tra di noi non piange la caduta di un impero?
After age seven, God doesn't just watch over us, does he?
Dopo il settimo anno d'eta', Dio non si limita a vegliarci, vero?
What happened between us does not mean that you are beyond...
Quel che e' successo tra noi non implica certo che tu sia al di sopra...
7 For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.
7 Dio infatti ci ha dato uno spirito non di timidezza, ma di forza, di amore e di autocontrollo.
Invisible -- everyone of us does it every day, so to speak.
Invisibile: tutti noi lo facciamo ogni giorno.
0.79312205314636s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?